Một tiền gà bằng ba tiền thóc
Direct English translation
One coin for the chicken equals three coins for the rice.
Equivalent English version
The game is not worth the candle
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng khoản chi để nuôi, duy trì hoặc các chi phí phát sinh lại lớn hơn giá trị món chính ban đầu. Thường dùng để phê phán cách tính toán, thu chi không hợp lí và nhắc phải lường trước chi phí về sau.
English explanation
Refers to a situation where the cost of upkeep or later incidental expenses exceeds the original main expense. It is used to criticize poor budgeting and to warn people to anticipate ongoing costs.